ARTIST STATEMENT
ENG
In a constant itinerant nomadism, my multidisciplinary artistic practice focuses on the Landscape format, questioning the themes of identity, memory and experience.
It emerges as a plastic and visual essay of the physical Landscape, which focuses mainly on the permanent observation, reflection and experience of the body when walking in the Landscape and the Landscape that crosses memory and the imaginary.
I use video, photography and classification documentation to record the passing of the seasons, inquiring about the essence of the Landscape itself. Deeply inspired by the History of Art and romanticism, I assume myself as a Portuguese landscape women artist.
PT
Num nomadismo itinerante constante, a minha prática multidisciplinar artística, debruça-se sobre o formato de Paisagem questionando as temáticas de identidade, memória e experiência.
Surge como um ensaio plástico e visual da paisagem física, que incide sobretudo na permanente observação, reflexão e na experiência do corpo ao caminhar na Paisagem e da Paisagem que atravessa a memória e o imaginário.
Recorro a documentação de vídeo, fotografia e classificação para explorar o passar das estações, indagando sobre a essência da própria Paisagem. Profundamente inspirada pela História da Arte e pelo romanticismo, assumo-me como mulher artista paisagista portuguesa.